Törpilla, az idealizált árja szépség - Fehér felsőbbrendűség, drogellenes háború a mesékben

júl. 20., 2016

Törpilla, az idealizált árja szépség - Fehér felsőbbrendűség, drogellenes háború a mesékben

Úgy tűnik, ma már nem élvezhetünk csak úgy, kényünkre-kedvünkre egy-egy mesét. Szinte mindig kiderül valamelyikről, hogy kirekesztő, rasszista, elnyomó.

Közeledik A kis kedvencek titkos életének bemutatója. Szívesen megnéznétek? Nagyon vigyázzatok, az animációs film ordas eszméket képvisel. A Magyar Nemzet hívta fel arra a figyelmet, hogy Jason Johnson politikatudomány professzor a The Root oldalán állapította meg: az animációs film valójában a rasszista elnyomást mutatja be. „Forradalom mindörökké, megszelidítés [domesztikáció] soha!” – kiáltja a meleg otthonra nem lelő fehér nyuszi, Hógolyó, Johnson pedig arra jutott, hogy ez valahol a fehér társadalom által történő elnyomásról szól.

A professzor szerint Hógolyó forradalmi csapata a fekete polgárjogi küzdelem harcosaira hasonlít, a film pedig viccet csinál a feketék harcából és halálából. Végül Hógolyó dühe elszáll, egy kedves kislány észreveszi benne a cuki nyuszit és hazaviszi domesztikálni. Jason Johnson nyilván nem is lehetne csalódottabb. Jason Johnson egyébként már a Zootropolist is „leleplezte”, amelyről azt állította, hogy a film a fehér felsőbbrendűséget és a drogellenes háborút mutatja be. A modern emlősök fővárosában békésen élő állatok kalandjaira is ráilleszthető a professzor szerint, miként nyomják el a fehérek a feketéket.

Zordon, a fasiszta diktátor

De ez még csak a jéghegy csúcsa. Nagyon óvatosnak kell lennünk egy-egy mese kiválasztásakor, ugyanis a rasszista gondolatok csak úgy, óvatlanul terjednek. Mi és akár gyerekeink is könnyen fasisztává válhatunk az Oroszlánkirály hatására. Svédországban, Andrev Walden újságíró szerint, ugyanis az Oroszlánkirály rasszista mese. A mesében Zordon a fasiszta diktátor, Szimba pedig fasiszta népi hős, Nala (lányoroszlán) marxista vezető. A Mufasa-Zordon kapcsolatot, az őket bemutató eseményeket úgy jellemezte, hogy „tisztelgés a Leni Riefenstahl – Az akarat diadala című film előtt”, ami egyébként egy náci propagandafilm a Nemzetiszocialista Pártkongresszusról.

Zordon a baloldal képviselője, aki meghívta a hiénákat (ma: bevándorlók). A „degenerált hiénák” miatt az ott élő állatoknak nehezedik meg az életük. „A hiénák mindig haszontalanok maradnak.” De a „nemzet” megerősödésével a hiénákat a tűzre vetik, megtisztul a föld a parazitáktól, és az újjászületés korszaka lép életbe, visszatér az igazi király. Andrev Valden szerint inkább olyan meséket kellene készíteni, ahol a tömeg együtt tud élni a bevándorlókkal, vagyis a „hiénákkal”.

Harisnyás Pippi már nem a négerek hercegnője

Esetleg este a Harisnyás Pippit olvasnád gyermekednek? Ne tedd, mert fajgyűlölő lesz belőle. Egy német teológus szerint a vörös hajú, szeplős, hihetetlen erejű vadóc történetei kolonialista, rasszista sztereotípiákat tartalmaznak. Dr. Eske Wollrad, az Evangélikus Nők Német Szövetségi Egyesületének feminista tagja azért jutott erre a megállapításra, mert a Harisnyás Pippi a Déltengeren című könyvben a fekete gyerekek térdre vetik magukat a fehér gyerekek előtt. Wollrad állítása szerint ezt a részt átugorja akkor, amikor fekete unokaöccsének olvassa a mesét. Svédországban már fel is léptek a probléma ellen. Átírták a sorozatot, kihúzták belőle a néger kifejezést. Az eredeti szövegben Harisnyás Pippi a négerek hercegnője, hajóskapitány apja pedig a négerek királya egy messzi szigeten. Az új változatban viszont már a déltengerek királya lesz.

„Kicseréljük ezt a szót, mert káros. Én még egy másik világban nőttem fel, akkoriban csak fehér bőrű emberek éltek Svédországban. Az utóbbi években úgy gondoltam, hogy az „n” betűs szó csak egy a sok közül, amely már a történelem része, miért ne maradhatna. De aztán meggondoltam magam, mert ezt a szót még mindig használják. Ártalmas, így semmi esetre sem maradhat a Pippiről szóló könyvekben” - mondta Karin Nyman, Astrid Lindgren lánya.

Törpilla, az idealizált árja szépség

A Hupikék törpikéken nőttél fel? Akkor megvan a baj! Egy francia politikai elemző korábban egy egész kötetet szánt a törpök társadalmi berendezkedésének. Véleménye szerint a mese totalitárius, rasszista, antiszemita, náci és sztálinista, valamint nőgyűlölő. Antoine Buéno tovább is megy, a szőke Törpilla az idealizált árja szépség megtestesítője, a főellenség Hókuszpók pedig a görbe orrával egyértelműen a harmincas évek antiszemita karikatúráit idézi.

Nagyon vigyázzunk, mit nézünk, ha rasszizmusra utaló jeleket találunk, azonnal kapcsoljuk ki a tévét! ;)

 

Sinkovics SzilviaSinkovics Szilvia

Hozzászólások